Álbum de canções escritas a partir de interlocuções com obras, musicais e/ou poéticas, preexistentes.
Envolvem diversas situações de interlocução, sobre o que algumas reflexões e especulações tem sido desenvolvidas principalmente em O Signoma da Canção, que por sua vez deriva de Câmara da Canção: escansões semióticas de um campo sistêmico.
Sem intenção de propor uma tipologia das interlocuções, muito menos sem o ânimo de aprofundá-las, expõe-se ao final algumas das relações entre obra-fonte e criação derivada que permeiam as "minhas canções dos outros".
OUTREM, AO LUAR
A CANÇÃO DO REI DE TULE
A DERRADEIRA LÁGRIMA
A MULHER DE PEDRA
A SONG FOR PIANO AND STRINGS
À TARDE SONHAMOS
ALMA DE SAUDADE
AMANTES, AMAI
AMO SANTOS
ANTIGA MUSA
ÀS MÃES DE PORTUGAL
BECO-AFRO REGGAEZINHO
BELEZA ANGELICAL
CAMPO DE ESTRELAS
CANÇÃO COM CEM PALAVRAS
CANÇÃO DE VÉSPER
CANÇÃO DO EX-IDÍLIO
CANTEI A OLHAR AS RECLAMES
CANTOS DAS 1001 NOTAS
COLO DE ALABASTRO
CRUEL PARTIDA
CULPA DA MAMÃE
DE BRINCOS DOURADOS
DOIS SONETOS PARA DERMINDA
ERA UMA VEZ UM GURI
ESCOLÁSTICA ROSA
ESTRANHO FRUTO
ETERNO ALÉM
EU GUARDO DENTRO DE MIM
EU SOU DE AMAR TÃO FÁCIL
FÜR BABETTE
HÁ CANÇÃO
HINO AO SONO
LANCE-ME AO LUAR
LARGO LUAR
LETRA MUDA
MUSICA PARADISO: O BEIJO COLADO
NO FUNDO DO RIO
O JARDIM DAS CONFIDÊNCIAS
O POETA NO MIRANTE
ODE
ODE À AMIZADE
OLD MOON RIVERRUN
PAS MENU
PASO DOBLE
PORTO
QUANDO AO ALÉM ME FOR
QUE SEI EU?
SATIERICQUE CHANSON
SERENATA ATROZ
SILÊNCIO E LÁGRIMAS
SÓ HÁ AMOR NO BATER DE ASAS DOS PÁSSAROS I
SOLILÓQUIO
SUBJAZ BLUES
VALSINHA ATROZ
A canção OUTREM, AO LUAR, que nomeia o álbum, procura ilustrar sinteticamente o fito questionador embutido no conjunto das canções derivadas: quais os limites, ou se os há, da absorção de elementos artísticos de uma obra por outra.
lidar com a prática ancestral de Inclui canções em que a relação predominante é de Interferência literária. Prevalecem versões em português de letra (texto) original em outro idioma, com liberdade variável que vai desde a simples adoção do tema até a busca de sonoridades fonéticas similares às da letra original.
コメント